Section A (CAS 203)
Internet idioms (Chair: Daniel Donoghue)
10:50-11:20 Jon Bakos, “QQ More”
11:25-11:55 Daphné Kerremans and Susanne Stegmayr, “Neologisms on the internet”
12:00-12:30 Ursula Kirsten, “Development of SMS language from 2000 to 2010″
Actually, while it was the title of the session, only one of the three talks was technically about internet-specific idioms. One was on finding and tracking neologisms on the internet, as in using the web as a corpus to track the appearance and usage of new terms, but the neologisms themselves need not have internet origins. The speakers described a tool that they have been developing for this purpose, and illustrated the utility of the tool with a couple examples of neologisms they have tracked: cherpumple and halfalogue. (Cherpumple, by the way, is a dessert involving layers of cake with pies baked in and which may give me nightmares, and halfalogue is a term coined by a researcher to label overheard half conversations when someone nearby is on the phone.) There was also the talk on SMS language, or texting.
I really enjoyed the talk on “QQ,” and learned some new stuff. Such as the meaning of QQ. It’s a generally pejorative term used primarily (or even exclusively?) in online gaming circles, mainly World of Warcraft, and means more-or-less “whining.” It has two competing etymologies, one of which is that it is based on an old game command to suddenly quit a match (Alt + Q + Q), the use of which caused annoyance to other players. The other possible origin is from an emoticon: Q_Q. It makes a little sad face, with the Q tails looking like tears. I’m really intrigued and amused by the idea of a term originating in an emoticon. It’s a strange new world. Or a strange new word. (Plus it’s so gosh-darned cute!) The talk was full of entertaining usage examples, showing (among other things) that QQ usage reflects productive morphology (use as different parts of speech, with affixes, etc.). People will toss around accusations of QQing or being a QQer, or call a discussion a QQ thread. But then it’s also sometimes used sort of self-mockingly or playfully. I found myself wondering whether this term will take off out of those circles, and whether it will make its way into spoken language.
I have to say, I find it more appealing than a cherpumple.